12.08.2009

La non-explication de texte

Maintenant le grand truc en français voyez-vous c'est d'examiner un texte et de partir d'éléments du texte pour se former une opinion dessus, plus question d'instinct, plus question d'impressions spontanées, on analyse "le champ lexical" coco, on relève "les connecteurs logiques", on ne se fie plus à sa première impression, vilain la première impression, pas beau l'instinct, le feeling comme on dit in basic french, alors que c'est là que réside le sens littéraire proprement dit ! Alors comme on s'est surchargé de connards jusqu'au paraît-il "niveau du bac", il faut que tout le monde y soye bon en français, on leur fait compter les adverbes et ranger par ordre alphabétique les compléments d'objet, pour qu'ils ayent tous la moyenne !

Ce qui donne : interdiction de faire de l'analyse logique, interdiction de faire distinguer un nom d'un adverbe, "ça sert à rien", (la négation non plus d'ailleurs), et pour ceux qui savent encore, ça donne : "Le Juif rôtit à la broche", Juif, sujet, rôtit, verbe, à la broche, complément de moyen, c'est tout ce que vous trouvez à dire bande d'assassins, ça ne vous fait rien ce genre de phrase, vous ne trouvez aucun commentaire, vous n'avez pas  gerbé ? chiche.

Exemple : vous prenez un Juif. Vous l'entourez de bardes (c'est du lard), vous l'embrochez, vous faites cuire à feu doux en tournant, arrosez de temps à autre. Commentaire dit "de français" : "Ah ben euh... C'est une recette de cuisine... On voit tout de suite ça au champ lexical, des bardes, la broche, le verbe cuire. On voit tout de suite le mot "arrosez" en contraste avec le "feu", d'ailleurs c'est assez doux, il ne doit pas trop souffrir pour être à point, et pis y a la sonorité douce du mot "juif", qui va bien avec "suif", qui évoque la pluie, la nuit, la fuite" - ça va ? vous n'avez toujours pas dégueulé ? En plus les gens sont même devenus tellement cons que je risque d'être poursuivi pour incitation à l'antisémitisme alors que c'est exactement le contraire, tiens il suffit de tirer ma citation de son contexte et hop ! emballé c'est pesé.

Vous savez ce qu'ils lui ont fait dire à Christophe de Chavannes ? Il avait dit "ne me faites pas dire que je suis nazi" - ils ont coupé au montage et ça donnait "...Je suis nazi." Champion, non ? Mais non pas le magasin, l'exclamation ! Il est tout de même malheureux d'être obligés d'expliquer ce qu'on dit parce que les gens ne savent plus lire, il y a même des zozos qui sont allés dire que du moment qu'on se proclamait contre l'antisémitisme c'était qu'on n'avait pas la conscience tranquille, on va où là, à tous les coups l'on gagne, c'est pas le temps du muguet qui est revenu c'est le temps des Sorcières de Salem, on les reverra les bûchers, on y fout des vaches, bientôt on refera Treblinka, mais non espèce de connard je n'ai pas comparé les Juifs et du bétail mais tu ne comprends rien ma parole, tu as fait ton éducation dans les lycées de France ça se voit. En tout cas il a du pôgnon le Dechavannes, et tant mieux pour lui, parce que son procès en diffa il l'a gagné. Allez on s'fait une bonne diffa...

Commentaires

Eh ouais, parler sur un texte maintenant c'est "gloser". Il faut bien savoir que les personnages sont "des personnages de papier"... Pauvres élèves...

Ecrit par : collignon | 18.08.2009

Ecrire un commentaire