30.08.2008

Les Etudiantes, II

A la demande générale de moi-même, je vous offre la suite de la passionnante introduction théâtrale (sans vaseline) dont vous jouîtes naguère.


LES ETUDIANTES


Silence. Le tas de couvertures sur le fauteuil respire doucement.

LE REPRESENTANT
Dites-moi ?

JEANNE
Oui ?

LE REPRESENTANT
Où va cet escalier ?

FITZELLE
Il va nulle part cet escalier.

JEANNE
Il reste ici.

LE REPRESENTANT
Ah bon.

FITZELLE
Porto ?

Elle le ressert d'office.

LE REPRESENTANT, posant la main sur le volume
Une somme incomparable...

JEANNE
Il est pas bon le porto ?


FITZELLE
Nous sommes l'Encyclopédie.

LE REPRESENTANT
Tout est là-dedans

JEANNE ET FITZELLE, lui tendant la bouteille
Là-dedans !

Il empoigne la bouteille et la vide en roulant des yeux.
De l'âtre surgit la TROISIEME VIEILLE, accroupie, tisonnant le foyer.

LA TROISIEME VIEILLE, MARCIAU
Je ne suis pas d'accord !

Un coup de feu dans l'âtre, éclairant les visages dans les mauves rougeoyants. Une lueur aussi, inquiétante, au-dessous de l'escalier.

MARCIAU, brandissant son tisonnier
Je ne veux pas acheter l'Encyclopédie Watson. (elle prononce [vat--son])

LE REPRESENTANT, tourné vers les deux autres
Vous étiez d'accord, vous deux. Ça fait vingt minutes qu'on discute...

FITZELLE
Trois quarts d'heure.

LE REPRESENTANT, pincé
Ah bon.

Il se dirige en titubant vers la sortie, heurte du genou sur la chaise le tas de couvertures, qui pousse un cri.

LE REPRESENTANT, affolé
Y a quelqu'un ?

LA QUATRIEME VIEILLE, SOUPOV, sous la couverture
Imbécile !

LE REPRESENTANT se retourne lentement. Il hausse le front, passe son index recourbé sur ses lèvres. Voix doctorale
"Imbécile " ? Soit. Mais connaissez-vous bien le sens du mot "imbécile" ?
Il referme le tome sur son doigt. Il en appuie fortement le dos sur la table.
Vous pensez que j'en suis la parfaite illustration.
Les vieilles restent impassibles.
Il n'y a pas de miroir, ici ?

Elles se regardent. La plus petite, MARCIAU, tournée vers la flamme, essuie ses lunettes de fer.

SOUPOV
Τι δ·άν αυτω χρώμεθα ; [ti dann autô krôméta ?]

LE REPRESENTANT
Ce que vous en feriez ? Ô courte sagesse, ô sexe imbécile , sexe faible ! C'est une folie de courir aux miroirs ; mais bien plus grande encore de les briser...!

JEANNE
Proxima mors mox auferet nos (Sur le prompteur : « une mort prochaine bientôt nous emportera »)

Ecrire un commentaire